Merry Christmas In 58 Languages (with pronunciation)

Merry Christmas In 58 Languages (with pronunciation)

Merry Christmas In 58 Languages (with pronunciation) 1200 675 The Sisters

If you’ve found yourself in a different country for the Christmas season you may want to greet the locals in their own language. Or at least try too. We all know that this can be either a huge success or a good story to tell after you’ve battled and won against the initial embarrassment.

To help you with that we’ve gathered the pronunciation of “Merry Christmas” in 58 different languages. Enjoy!

In Afrikaans

“Geseënde Kersfees en ‘n Voorspoedige Nuwe Jaar.”

============***============

In Arabic

“Ajmil A-Tihānī Bimunāsabah Al-Mīlād Wa Hilūl As-Sanah Al-Jadīdah”

============***============

In Argentine

“Felices Pasquas Y felices ano Nuevo”

============***============

In Armenian

“Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand”

============***============

In Basque

“Zorionak eta urte berri on”

============***============

In Bohemian

“Vesele Vanoce”

============***============

In Breton

“Nedeleg laouen na bloavezh mat”

============***============

In Bulgarian

“Tchestita Koleda”

============***============

In Chinese – [Mandarin]

“Shèngdàn Kuàilè Xīnnián Kuàilè”

============***============

In Chinese [Catonese]

“Singdaanjit Tùhng Sànnìhn Faailohk”

============***============

In Cornish

“Nadelik Lowen ha Blydhen Nowydh Da”

============***============

In Croatian

“Sretan Bozic”

============***============

In Czech

“Veselé Vánoce a šťastný nový rok”

============***============

Merry Christmas in Danish

“Glædelig jul og godt nytår”

============***============

In Dutch

“Prettige kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!”

============***============

Merry Christmas in Inupiaq Eskimo (Kotzebue area in NW Alaska)

Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi suli Nakuuluni Ukiutqiutiqsi-
(Merry Christmas) (and) (Happy New Year)

============***============

In English

“Merry Christmas”

============***============

In Estonian

“Haid joule ja head uut aastat”

============***============

In Farsi

“Cristmas-e-shoma mobarak bashad”

============***============

In Filipino

“Maligayang Pasko”

Happy New Year in Filipino

“Manigong Bagong Taon”

Merry Christmas and a Happy New Year in Filipino- “Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon”

============***============

In Finnish

“Hyvaa joulua”

============***============

In French

“Joyeux Noël et bonne année”

============***============

In German

“Frohes Fest und guten Rutsch ins neue Jahr”

============***============

In Greek

“Kala Christouyenna”

============***============

In Hawaiian

“Mele Kalikimaka me ka Hauʻoli Makahiki Hou”

============***============

In Hebrew

“Chag Molad Sameach v’Shanah Tovah”

============***============

In Hindi

“Subh Krisamas”

============***============

In Hungarian

“Kellemes Karácsonyt és Boldog Új Évet”

============***============

In Icelandic

“Gleðileg jól og farsælt komandi ár”

============***============

In Indonesian

“Selamat Hari Natal”

============***============

In Iraqi

“Idah Saidan Wa Sanah Jadidah”

============***============

In Irish

“Nollaig Shona Dhuit”

============***============

In Italian

“Buon Natale e felice anno nuovo”

============***============

In Japanese

” Shinnen omedeto, kurisumasu omedeto.

The first part is translated “Happy New Year”.

“Kurisumasu omedeto” means “Merry Christmas”.

Japanese people generally add the expression “gozaimasu” to indicate humility.

============***============

In Korean

“Jeulgeoun Seongtanjeol Bonaesigo Saehae Bok Manhi Bateusaeyo”

============***============

In Latvian

“Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno gadu”

============***============

In Lithuanian

“Linksmų Kalėdų ir laimingų Naujųjų Metų”

============***============

In Macedonian

“Sreken Bjik i srekna Nova Godina”

============***============

In Navajo

“Merry Keshmish”

============***============

In Norwegian

“God jul og godt nytt år”

============***============

In Pennsylvania German

“En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr”

============***============

In Polish

“Wesolych Swiat Bozego Narodzenia”

============***============

In Portuguese

“Feliz Natal” – Merry Christmas

“Feliz Natal e Bom Ano Novo” – Merry Christmas and Happy New Year

============***============

In Romanian

“Crăciun fericit și un An Nou Fericit” (Merry Christmas & Happy New year)

“Sarbatori Fericite” (Happy Holidays)

============***============

In Russian

“S Roždestvom Khristovym!”

============***============

In Serbian

“Hristos se rodi”

============***============

In Slovak

“Veselé vianoce a Štastný nový rok”

============***============

In Samoan

“La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou”

============***============

In Scots Gaelic

“Nollaig chridheil huibh”

============***============

In Serb-Croatian

“Sretam Bozic. Vesela Nova Godina”

============***============

In Slovene

“Vesel božič in srečno novo leto”

============***============

In Spanish

“¡Feliz Navidad y próspero año nuevo!”

============***============

In Swedish

“God jul och gott nytt år”

Tahitian -Merry Chrismas :” Ia orana te Noera”

and Happy new year is “Ia orana i te mata iti api”

============***============

In Thai

“Sawadee Pee Mai”

“Sùk săn wan-krít-mâat láe sà-wàt-dee bpee mài”

============***============

In Turkish

“Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun”

============***============

In Ukrainian

“Z Rizdvom Khrystovym !” – “Merry Christmas”

” Z Novym Rokom !” – “Happy New Year”

“Z Rizdvom Khrystovym i Novym Rokom !” – both greetings together.

“Veseloho Rizdva i z Novym Rokom”

============***============

In Vietnamese

“Chuc Mung Giang Sinh”

“Chúc Giáng Sinh Vui Vẻ
và Chúc Năm Mới Tốt Lành”

============***============

In Welsh

“Nadolig llawen a blwyddyn newydd dda”

============***============

In Yugoslavian

“Cestitamo Bozic”

Leave a Reply

About the author

Nina Alexander

Nina is the big sister. She's a marketing professional by day, traveler by heart, tech geek, bookworm, beer lover and an amateur photographer. Her motto is Friedrich Nietzsche's famous quote "And those who were seen dancing were thought to be insane by those who could not hear the music."